Synchronisation

Atelier Méthodologique L3 art / 5ème semestre année 2009/2010

Synchronisation -silence et doublage


Objectif
L'étudiant acquière les outils nécessaires à l'élaboration de leur projet et de leur recherche en particulier dans le domaine de la vidéo. Il réalise un projet vidéo qui prend en compte le mode de diffusion dans l'espace et en particulier le dispositif.

Contenu
L'atelier questionne le dispositif de l'image en mouvement et du sonore dans l'espace d'exposition :
Acquisition d'une somme de savoirs issue d'une recherche dans le champ de la création contemporaine lié à la question de la vidéo, du son et des médias.
L'étudiant doit aborder ces problématiques sous la forme d'une recherche théorique et référencée ainsi que de façon pratique en réalisant un projet individuel.
Acquisition d'une méthode de documentation sur une oeuvre d'un artiste, liées à sa problématique que l'étudiant prend en référence.

Méthode d’enseignement
Ce cours est un travail d'atelier (atelier vidéo) avec des apports théoriques sous forme de projection de films et de conférence.
Autour de la thématique : synchronisation, des travaux d'artistes sont diffusés et commentés de manière collective. Chaque étudiant apporte des références visuelles, théoriques etc. - un champ de recherche critique autour de la thématique qui ouvre des pistes de travail par étudiant pour définir par étapes son projet personnel avec un suivi sous la forme d’entretiens individuels.
A mi-chemin une première étape de finalisation où chaque étudiant présente une maquette de son projet.
La deuxième partie est consacrée à la mise en forme définitive du projet jusqu'au dispositif final de présentation publique collective.
Des « accrochages » sont réalisés régulièrement afin d'expérimenter les dispositifs et de vérifier les projets.

Evaluation
L'évaluation est collective et se fait en deux temps : une première fois à mi semestre sur la phase de construction du projet et dans un deuxième temps lors de la présentation du dispositif.
Est évalué :
- La maîtrise des techniques de captation et de montage.
- L'intelligence à manipuler les matériels utilisés en fonction du projet.
- L'acquisition d'une méthode de travail en regard du projet.

Bibliographie
« L'oeuvre d'art à l'ère de sa reproductibilité technique » Walter Benjamin
« The language of new media » Lev Manovich, MIT edition
« Le destin des images » Jacques Rancière
« le récit au cinéma » Alain Masson
« La comédie française ou l'amour joué » VHSFrederick Wiseman 1997
« Near Death » VHS Frederick Wiseman 1989
« Audio-vision (son et image au cinéma) » Michel Chion 1991
« Le mouvement des images » Centre Pompidou 2007
« Mon Oncle » Jacques Tati 1958

Activité(s) complémentaire(s)
Consulter les vidéos disponible dans le fonds de la médiathèque de l'école


Cours
Dubbing = Doubler
Doublage = Utiliser la voix d'un personnage dans une autre langue
Synchroniser = Synchroniser le son et l'image
Bruitage = Rajouter des son sur des images
Voix off = voix ajouter au montage
Karaoke = une personne lit sur un prompteur les paroles d'une chanson qu'il chante sur la musique


Présentation du film :
Dubbing 1996 de Pierre Huygue
Durée 120 minutes
New media

Dans Dubbing, Pierre Huyghe montre une vidéo projetée dans une salle où apparaissent quinze comédiens assis sur des chaises dans un studio d’enregistrement. La durée de la projection dure le temps du film en cours de doublage. Sous l’image du studio passe la bande rythmo que les comédiens ont vu défiler lors du tournage de la vidéo, comprenant les paroles et autres indications nécessaires pour la séance de doublage. Les quinze comédiens, habillés à l’ordinaire, sont filmés en plan fixe. Ce n’est que quand une voix apparaît que le spectateur se fixe plus particulièrement sur le visage ou le corps de l’un d’eux. Le spectateur ne sait de quel film il s’agit tout à fait, sauf qu’il n’est pas difficile d’identifier qu’il s’agit de Poltergeist, ce film d’épouvante populaire dans les années mille neuf cent quatre-vingt.
Plusieurs couches de sens apparaissent lors du visionnement. D’abord, le spectateur assiste à une sorte d’absence de visionnement : le film n’y est pas. Huyghe y poursuit une démarche qui figure dans plusieurs autres projets, comme Remake (sur le jeu des acteurs), et L’Ellipse (à propos du montage).
Les conditions de production y refont surface et deviennent « visibles ». Les comédiens ne sont pas en représentation. Ce que ce tournage d’un doublage permet d’observer, ce sont les micro-événements qui s’y produisent : l’attente, la durée, les ratages, les gestes du corps et les mimiques du visage qui malgré tout apparaissent lors de la lecture du texte, les émotions qui font surface malgré la technicité de la tâche, les relations entre les comédiens, leur présence comme individus.

Il entend les voix qui correspondent à l’absence d’image. À ces voix viennent se juxtaposer la voix intérieure du spectateur, qui recompose le film dans son imaginaire. Bien plus que cela, en fait, le spectateur, en même temps qu’il imagine visuellement le récit en cours, se trouve en position d’analyseur, puisqu’il est à même de capter bien plus que le texte.

Dubbing interroge parole et temps à travers l’interprétation du récit », dit Pierre Huyghe. Son œuvre expose comment transparaît le sujet malgré les métarécits qui habitent la quotidienneté.


Gillian Wearing

2 Into 1 (1997)
Durée 4 minutes 40
ubu

Projection vidéo : 2 into 1 (1997) met en scène une mère et ses deux fils avec une synchronisation des paroles de l'un sur l'autre. Il est troublant de regarder une paire de jumeaux de 10 ans qui à tour de rôle parlent de l' amour de leur mère pour eux. « Je pense que Laurent est absolument adorable, Il est magnifique, j'adore chaque pouce de lui», dit Lawrence, avec une voix de femme un peu rapeuse "Mais il a un caractère terrible."

Plaisir d'amour en Iran 1976
6 minutes
35 mm
d' Agnès Warda
Film sur l'architecture Iraniène avec une bande son d'un dialogue entre un homme et une femme amoureux.

Mute 2001
de Sam Taylor Wood

Vidéo d'un chanteur dont on a coupé le son. Mise en avant le l'expressivité du visage et du pathos du corps.

Fatboy Slim
Clip vidéo
Weapon of Choice (2001)
3:39, color, sound
Directed by Spike Jonze

Perfect day 2007
D'Ange Leccia
Le karaoke

Fiorucci Made Me Hardcore (1999)
de Mark Leckey

Commentaires

Articles les plus consultés